November 24, 2015

Knit With Attitude, London

A few weeks ago I told you about my trip to London and that I had the chance to visit some wonderful yarn shops and it's my pleasure to share them with you. (Yes, you. You little vicious yarn freak that, like me, every time you travel anywhere, instead of looking up on the Lonely Planet travel guide you run to google and type: yarn shops in "wherever you're going". This is for you)

Hace unas semanas os comentaba que durante un fin de semana que pasé hace poco en Londres, tuve la oportunidad de visitar un par de preciosas tiendas laneras, que ahora comparto con todos vosotros (viciosos como yo, que cuando os vais de viaje en vez de mirar el Lonely Planet os vais directos a Google y ponéis: "tiendas de lanas en la conchinchina").


How cool is this name? I think it says everything. In this shop in Hackney they not only knit but they commit, they specialise in ethical and eco-friendly yarn and they try to share their concern about the world and their positive attitude in everything they do, every workshop, every talk... Which by the way is something that is concerning me more and more everyday. Where does the yarn that we use come from, and the cotton... ? And much more questions...

El nombre ya me parece buenísimo y lo dice todo. En esta pequeña tienda en Hackney no sólo tejen sino que además se comprometen, ya que están especializados en lanas éticas y ecofriendly y pretenden que en todas las actividades y acciones que llevan a cabo se refleje su actitud positiva hacia el mundo.

Charlando con Maya, su propietaria, quien lleva toda la vida tejiendo, comentamos el olvido en el que había caído el mundo de las agujas unas décadas atrás, pero cómo las nuevas generaciones lo estaban recuperando y no sólo eso sino que, aparentemente, el ganchillo estaba cobrando mucha más presencia ante el molde que anteriormente. Eso sin duda son buenas noticias para los ganchilleros del mundo!





They share the place with a print studio and gallery, "Of Cabbages & Kings", which makes the offer even richer. If this is not enough, they also have ceramics and the jewels for knitters by Max Alexander.

Como veis en las fotos, la tienda es una monada y tienen una muy amplia variedad de productos, charlas y workshops. Como valor añadido, comparten local con un estudio de estampación, "Of Cabbages & Kings", por lo que también podéis encontrar originales posters, tarjetas y bolsas tan chulas como la que veis en la foto "Nobody puts my crochet aside." No os morís de ganas por tener una?

Pues además de todas estas cosas, tienen cerámica, y las joyas para tejedores de Max Alexander, que son una pasada. Broches, colgantes, pendientes... todo relacionado con ovillos, agujas, ganchos... una auténtica maravilla. Yo, claro, no pude resistirme y me compré el broche y los pendientes que veis más abajo. No me los quito.


Some instagram moments in Knit with Attitude
Algunos momentos instagram en Knit with Attitude



Así que ya lo sabes, si pasas por Londres no olvides visitar esta tienda tan divertida y llena de curiosidades. Está en el 127 de Stoke Newington High Street. Ay, qué ganas de volver me están entrando al escribir esto...

November 18, 2015

Víctor, my new roommate

When you live in Amsterdam you have to accept that there are mice, and there's no much that you can do, except on having everything very well packed and maybe get a cat.

I've been very lucky so far and hadn't seen a mouse in this 2 years I've been living here, but things changed a few days ago... My friend Karmele, from Spain, sent me this box full with products from your home that you can not easily find in a foreign country, you know what I mean... And among all these wonderful things there was a package of biscuits. I was saving these biscuits for a special moment, maybe one of those autumn rainy afternoons... but apparently someone else had the same idea... Look what I found when I opened the drawer!

En Amsterdam es así y cuanto antes lo asumas mejor para tí. Hay ratones. Hay ratones en tu casa y en la casa de al lado y en la de abajo, y esa es una de las razones por las que casi todos tienen gatos.

Yo hasta ahora había tenido la suerte de no encontrar ninguno, pero el otro día me pasó una cosa... Mi amiga Karmele me envió un paquete desde España con esas cosas típicas que son difíciles de encontrar aquí. Unos Sugus, Espidifen, y un paquete de galletas Chiquilín. Me estaba reservando las galletas Chiquilín para esa típica tarde otoñal de frío que te quedas en casa viendo alguna peli y merendando sin parar. Pues bien, parece que no era la única que tenía esa idea, mirad lo que me encontré al abrir el cajón!!


And that's how I met Víctor, my new roommate. I didn't know what to do at first, but now I'm ok with this situation. I respect him and he respects me, and sometimes we even share our biscuits.

Y así es como conocí a Víctor, mi nuevo compañero de piso. Al principio no estaba muy segura de cómo tomármelo, la verdad... pero poco a poco nos hemos acostumbrado el uno al otro. Yo no le molesto a él y él no me molesta a mi y, a veces, compartimos las galletas.


It's been raining for several days now. Sometimes I find Víctor looking through the window, very dreamy. I don't know if he likes rain or if he's waiting for the moment to go out.

Hace ya varios días que llueve. A veces me encuentro a Víctor mirando por la ventana, en plan soñador. No se si es que le gusta la lluvia o tiene ganas de salir a la calle.


Things with Víctor are getting better. The other day I found some small tiny boxes on the floor, next to the corner where I use to see Víctor. They were biscuit pieces wrapped like presents, for me, because it was my birthday a couple of days ago. Thank you Víctor!

Las cosas con Víctor van cada vez mejor. El otro día me encontré unas cajitas en el suelo, en la esquina donde siempre lo suelo ver. Eran trozos de galleta envueltos, para mi, porque el otro día fue mi cumpleaños. Gracias Víctor!


I made Víctor using  Rachel Borello's (The Yarnigans) pattern:  "Marisol the Knitted Mouse". You can find it on Ravelry.

Víctor está realizado siguiendo el patrón de Rachel Borello (The Yarnigans), "Marisol the Knitted Mouse". Lo puedes encontrar en Ravelry. 

November 10, 2015

Proud Teacher: Instagram Edition

Soy más de imágenes que de palabras, en general tengo poco que decir pero mucho que mostrar. Por eso me gusta mucho más Instagram que Twitter. Me gusta poder captar el momento y compartirlo. Y además, ahora, gracias a los hashtags puedo hacer un seguimiento de qué andáis haciendo vosotras por ahí. 

Cada vez que publico un patrón tengo la sensación de que a partir de ahí ya no se qué va a pasar con él, en qué manos va a caer, quién lo va a realizar y cómo le va a quedar; quién se va a poner esta bufanda, quién va a jugar con este muñeco? Quiero saberlo! Gracias a las redes sociales puedo hacer un seguimiento, muchos de vosotros me mandáis fotos por Facebook, e incluso por email, y no sabéis cuánto lo agradezco.

Ahora me callo y os dejo con una serie de imágenes que he recopilado siguiendo los hashtags:


Pincha en las imágenes para acceder al patrón

November 3, 2015

Marta's famous scarf


My friend Marta has the most cool scarf ever. She has had it for years and although she has lost it many times she always manages to get it back. I've always loved this scarf and always planned to make one for me, and finally I've found the perfect stitch. Marta's scarf is knitted, but I wanted to make a crocheted version, and I think that Camel Stitch is perfect.


Mi amiga Marta tiene la bufanda más chula del mundo. Es de molde, la tiene hace muchísimos años y a todos nos encanta. Siempre la lleva y, a pesar de que la ha perdido muchas veces, siempre la acaba recuperando de una forma u otra. Llevo años planeando hacer una igual pero en ganchillo y por fin he encontrado el punto apropiado, el Camel Stitch. Con este punto conseguimos un aspecto muy similar al punto elástico del molde y si combinamos bien una lana apropiada con el tamaño de aguja tendremos una bufanda suave y ligera; nada de eso de llevar a cuestas una manta que pesa un quintal.


I'm sure that you're already looking for easy and quick patterns to make your Christmas presents, well this is a perfect one. It's an easy peasy pattern, and you can make it in one or two days. What I also love about this scarf is the different possibilities that it has. You can use it as a cape, as a vest and of course... as a scarf.

Os va a entusiasmar esta bufanda-cuello de ganchillo y sus múltiples posibilidades. Si simplemente dejas caer los brazos de la bufanda por delante y por detrás y te pones la chaqueta por encima, actuará como un chaleco, pero si te los enrollas al cuello, como harías con cualquier otra bufanda, tendrás la bufanda más calentita de la historia. Yo desde que la he terminado no me la quito. Ahora mismo la llevo puesta mientras escribo este post, y me está dando un poco de calor, pero no me la quiero quitar.


Otra cosa maravillosa de este patrón es que es increíblemente fácil ya que se trata de repetir todo el rato el mismo punto en línea recta y al ser lanas y agujas tan gruesas se teje muy rápido y en una tarde o dos lo tienes listo. Seguro que ya andáis todas locas buscando patrones para los regalos de esta Navidad, así que aquí tenéis un candidato excelente.

CAMEL STITCH SCARF WITH COWL


You'll need:
300gr approx of a very soft bulky yarn.
Crochet hook indicated for your yarn. I used a 7mm hook.
Big tapestry needle.
Scissors

Materiales necesarios: 
300gr aproximadamente de lana tipo bulky, lo más suave que encuentres.
Aguja de ganchillo indicada para el tipo de lana. En mi caso ha sido una de 7mm
Aguja lanera grande.
Tijeras.


1. Make a chain as long as the distance between your chin and your knees. It was 102 chains to me, a little less than a meter.
2. Make a half double crochet (hdc) in the 3rd chain from hook. Make 1 hdc in each chain till the end.
3. Chain 2 (count as a hdc). Now we'll crochet a hdc in each stitch, but not IN the stitch, not in the BACK loop, FRONT loop, but on the THIRD loop. You'll see it painted in yellow in the picture, while the front and back loop are in blue.

1. Empieza tejiendo una cadeneta tan larga como la distancia entre debajo de tu barbilla y tus rodillas. Para mi fueron unas 102 cadenetas, algo menos de 1m.
2. Haz un punto medio alto (pmd) en la tercera cadeneta desde el gancho. Termina la fila haciendo un pma en cada cadeneta.
3. Haz 2 cadenetas, equivalen a un punto medio alto. Ahora vamos a tejer un pma en cada punto, pero no EN el punto, ni en la LAZADA TRASERA NI DELANTERA, como hemos visto hasta ahora, si no en la lazada que queda justo por debajo de la espiga, la TERCERA lazada. En la foto veréis la espiga teñida de azul y la lazada en la que vamos a trabajar teñida de amarillo.
Tejiendo en esta lazada, la espiga queda totalmente volteada hacia un lado, ofreciendo así ese aspecto de punto elástico tan característico del molde. Ten paciencia porque no se empieza a ver el efecto hasta tejidas unas vueltas, pero créeme, funciona.


4. Keep crocheting rows the same way, always starting with 2 chains, until you have 20 or 22 cm. cut and fasten off.
5. Make another piece exactly the same way.

4. Continúa tejiendo filas de la misma forma, empezando siempre con 2 cadenetas, hasta que hayas tejido unos 20 o 22 cm. Cierra la pieza dejando una hebra larga para coser después.
5. Teje otra pieza exactamente igual.


6. Now that we have our two pieces, put them aside and sew them along 20 cm. Cut and fasten off.
7. Do the same with the other edge.

6. Ahora que tenemos las dos piezas vamos a unirlas. Pon una pieza al lado de la otra y cóselas unos 20 cm. Remata y corta el hilo.
7. Haz lo mismo con el otro lado.


Your scarf with cowl is done... and now what? Keep making scarves for your Christmas presents!!

Ya tienes tu bufanda hecha... Y ahora? Ahora a hacer muchas mas para todos tus regalos de estas fiestas!

And this beautiful lady is the fabulous Ana La Peluquera. Gracias bonica.


More ideas for quick and easy Christmas presents:
Otras ideas de regalos fáciles y rápidos para Navidad:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...